11 sonuçlar
Arama Sonuçları
Listeleniyor 1 - 10 / 11
Öğe Kurdische Märchen: ein stück des İndo-Europäischen kulturerbes(Epubli, 2018) Yaş, EminMasallar, insanlığın en önemli kültürel miraslarından biridir. Onlar insan beyninin bir üretimidir. Bin yılın izlerini taşıyorlar. Dünyanın her yerinde masallarda ortak unsurlar vardır. Dil ve marş aynı kaynaktan fışkırdığından, dil aileleri aynı olan halkların masallarında bana göre daha çok ortak nokta vardır. Bu bağlamda, aynı kişiler, nesneler, olaylar vb. gibi Alman ve Kürt masallarında (girişe bakınız) birkaç özdeş nokta buldum. Masallar düşünmenin sınırlarını zorlar mı? Bunlar sadece insanın hayal ürünü mü yoksa dünya hayatı üzerinden gerçekliği bize mi aktarıyorlar? peri masalı nedir? İnsanlar neden masallara ihtiyaç duyar? Şu an elinizde olan bu kitap benim topladığım on masaldan oluşuyor. Amacım Kürt masallarının kaybolmaması ve dünya edebiyatına girmesiydi. Kürt masalları Hint-Avrupa kültürel mirasına sahiptir. Kitap herkesin anlayabilmesi için açık bir dille yazılmıştır. Ve her peri masalı için toplam 22 adet resim ile resimlendirilmiş ve uygun şekilde yerleştirilmiştir.Öğe Cross-border Irish tradition: diaspora, identity and home in Anna May Mangan’s Me and Mine(Radboud University, 2018-07) Işık, EmrahÖğe William Blake: ”Maskesiz Bir Adam” (1757-1827)(Klaros Yayınları, 2019-12-27) Alemdaroğlu, Şefika Nüvid; Tutaş, Nazan19.yüzyılın dahi sanatçısı, İngiliz Romantizminin kendine özgü şair, gravür sanatçısı ve ressamı William Blake ‘in çizimleri günümüzde Avrupa’nın en tanınmış müzelerinde sergilenmektedir. 1757-1827 yılları arasında Londrada yaşayan sanatçı şiirlerini el yazısıyla yazıyor, yine kendisi, karısı Catherine’nin de yardımıyla gravürlüyor ve kendisi basıyordu. En tanınmış eseri “ Songs of Innocence and Experience” ‘da hayata diyalektik bir bakış açısıyla bakan Blake kitabının önsözünde “insan ruhunun birbirine karşıt durumlarının” görüldüğünü söylemiştir. Şair Osman Tuğlu'nun adeta yeniden yazdığı şiirleriyle Blake tekrar nefes alıyor. Nüvit AlemdaroğluÖğe Feminist rewriting of Nigerian civil war in Buchi Emecheta s destination Biafra(Gaziantep University, 2012-10) Işık, EmrahÖğe The difficulty of English resumptive pronouns for German and Turkish speakers(Hellenic Rebuplic, 2017-05) Yaş, EminÖğe Representations of The Irish Diaspora, (post)memory and identity in Maude Casey’s Over the Water(Çankaya Üniversitesi, 2018-05) Işık, EmrahThe concepts of immigration and diaspora have always been central to the lives of Irish people. Even if many of them chose not to leave Ireland, it was not possible to get free from the inevitable consequences of the migration, which was mostly triggered by famines or political and historical conflicts between the Irish and the English. Involuntary or traumatic migration, which is also elaborately embraced in Maude Casey’s Over the Water, led the immigrants into the diaspora space. In this regard, this study intends to examine cultural experiences of the first and second generation Irish immigrants and to highlight to what extent they have undergone the cultural conflict between the host and the home culture. Through the second generation representative, Mary, the study also foregrounds the generational conflict in mother-daughter relationship and the identity crisis of the second generation subject who cannot develop her diasporic identity in the face of the absence of ‘home’ which is negotiated by means of the immigrant family’s visit to the homeland during a summer holiday in Ireland. In this respect, the study draws on contemporary diaspora, memory, postmemory and identity theories and theorists in order to discuss the experience of the Irish immigrants with regard to such concepts as diaspora, cultural memory, (post)memory of immigrants shaped as a result of traumatic historical conflicts, diaspora space, diaspora identity, problematization of ‘home’ for the second generation members of immigrant families.Öğe Bir çırpıda ve detayda Türkçe açıklamalı İngilizce gramer(Paradigma Akademi Yayınları, 2020-09) Yaş, EminBu kitap 27 yıllık İngilizce öğretmenliği tecrübesini içine katarak hazırlanan çıkış dili Türkçe olanların İngilizce öğrenirken karşılaştığı veya karşılaşacağı zorlukları dikkate alarak yazılmıştır. Sözü edilen zorlukların aşılması için uzun yılların deneyimi sayesiyle çözümler geliştirilmiştir ve anlaşılır bir dille ihtiyacı olanlara sunulmuştur. Her ne kadar yabancı dil öğrenmede ve öğretmede öne çıkan görüş ‘ o dili konuşma’ olsa da konuşmanın beslenme alanı kelime ve kurallar değil midir? Bu ikisini hal etmeden ‘konuşmak’ mümkün müdür? İşte bu kitap Türkçe ana dilli bir öğretmenin gözünden bu kurallar en anlaşılır bir şekilde ele alınmıştır. Türkçe ana dilli İngilizce öğrenenlerin ana dilden kaynaklı yapılan hatalara göndergeler yapılmış ve onlara bolca yer verilmiştir. Temel (A1, A2) ve orta (B1) seviyelerine hitap etmektedir. ∙ Üniversitelerin birinci sınıfında okutulan ortak zorunlu yabancı dil İngilizce çerçevesine uygundur. Ayrıca: ∙ İngilizcesini tazelemek isteyenler; ∙ Okulda öğretilen İngilizceyle sorun yaşayanlar ∙ İngilizce gramer konularında problem yaşayanlar ∙ Ellerinin altında bulundurulacak bir kaynak arayanlar İçin bir başvuru ve yardımcı kaynaktır. İngilizceden o kadar korkmaya gerek yok diyeceksiniz.Öğe Cross-bordering memory andnostalgia in Timothy O’grady Andsteve Pyke’s i could read the sky(Erciyes Üniversitesi, 2019-11) Işık, EmrahÖğe Çocuklar nasıl çokdilli büyür(Cinius Yayınları, 2018) Yaş, EminÖğe Lost charisma: The other(ed) heroes in Zadie Smith’s White Teeth and Elif Shafak’s Honour(Kırıkkale Üniversitesi, 2012-11) Işık, Emrah